Original Title: 鹰奴
Original Link: Raws
Release Year: 2011
Chapters: 77

Because of some coincidence, the leader of the imperial bodyguards who was supposed to be executed by "the death of a thousand cuts" —— the Yingnu, Xu Lingyun, became the Son of Heaven, Li Xiao's storyteller, telling him the narrative inside The Historical Records of Yu. Alongside Xu Lingyun's narratives, Emperor Chengzu, Li Qingcheng's life story gradually appeared inside Li Xiao's mind: his misfortune on the night of the Mid-Autumn Festival that made him have to leave the capital, the war against Xiongnus outside the Feng Pass, how he conquered the entire Western Plains without costing him a single soldier, the imposing army loyal to the rightful monarch's decisive battle on the capital…

The written and oral history gradually come to an end, while those secrets buried inside the history reappear one after another. Xu Lingyun's unexpected real identity, Li Xiao's confusing experience, Emperor Chengzu's Yingnu, Zhang Mu and Li Xiao's hidden connection… everything is quietly unveiled!

The history and narrative intertwine. Xu Lingyun and Li Xiao pursue one another, looking for themselves. In the end, during this turbulent era, amidst the golden spears, armored horses, and numerous fire beacons, who can stay loyal to themselves? Who can stay true to the truth? Who will get to obtain the rivers and mountains? And who will get to open up a new era?

Official Artwork:
Related Works(s): Let Go of that Shou, Joyful Reunion, Shan You Mu Xi
Previous Member(s):

Translator's Note:
Please read before reading! There’s one thing that we need to make clear now: This novel is not for everyone

  • Serious Drama (there’s no such thing as ‘love solves all the problems,’ in fact, this novel give you a ‘very real’ atmosphere, and thus, it has a lot of political background and a darker… theme overall)
  • Historical Fiction
  • 1v1, Shou POV (it does have a 2nd ML, though)
  • Happy Ending (HE) in the Extras (main story ends in OE as in Open Ending, but the extras are canon and mostly tells about what happens after it, so don’t worry about it)

It’s categorized in a more serious side, and is way darker than Dinghai Fusheng Records or Seizing Dreams or any of Feitian’s translated novels so far. Also, this novel is one of his older works, so his writings might not be as polished, and some characters may feel less fleshed out.

This novel has a lot of historical and political backgrounds; the main characters have no golden finger whatsoever, so they have to make their own efforts to get what they want… and ancient times are not exactly known for their leniency. Sacrifices have to be made,and they're bound to place duty before feelings...

The emperors are really the emperors; they are bound to be ruthless and unfeeling, else they will not be able to rule an entire country. They also have a responsibility to bear children (there’s no MPREG here) so… yeah, they do have sex with their empresses, enough to pop exactly one child. They have no other concubines, though. There’s also a detailed description of MC doing sex with the 2nd ML... as early as Chapter 2. There's another one later on.

Slowburn with a lot of pining, both by MC and ML, throughout the entire novel. Fluff time is fleeting please cherish it T___T

A mention of self-mutilation and suicide in a later chapter.

This is NOT a casual read. Read the warnings, read the warnings, read the warnings.

Regarding Pronouns:

If you see us using a third-person pronoun when a character is referring to themselves in their dialogue, it is intentional. 

People in ancient times, especially those inside the palace, rarely refer to themselves using the first-person pronoun (I, me, etc), especially when talking to people with different ranks; they mostly use the third-person honorifics like "this subject," "this son," etc. The same goes for directly calling the other with a "you."

To be honest, the raws omit the pronouns most of the time, and when they do appear, it’s usually them referring to themselves using the honorifics. However, we cannot use pronouns in English without making it sound weird, so unless it’s specifically mentioned otherwise, we'll settle with third-person...

Read more about honorifics here.


Recruitment Status:
Currently Not Open
Translated Chapters: (Sort)